| 1. | Induce development pressure within country parks along road access 会令郊野公园范围内通道沿线地区受到发展压力 |
| 2. | The section of unnamed road access to tung kwu shek will be closed to traffic (二)一段通往铜古石的道路将会封闭; |
| 3. | The percentage of the non - road dsa which is required for internal road access purposes 须作区内道路用途而不属于道路部分的地盘发展面积百分率。 |
| 4. | Provision of road access and thus the additional traffic and possible nuisance will compromise the tranquility of the country park environment 兴建新道路会令交通更繁忙,亦可能带来滋扰,郊野公园的宁静环境亦会受到破坏。 |
| 5. | Besides road access to the new airport , an airport railway was designed and built to offer the maximum comfort and convenience to airport users 除了往新机场的通路外,本港亦设计及兴建了一条新机场铁路,为使用机场的人士提供最舒适及方便的集体运输服务。 |
| 6. | Route 10 will also relieve the traffic burden of the lantau link , and maintain road access to lantau in the event that the lantau link has to be closed under inclement weather or emergencies 十号干线并可纾缓青屿干线的交通及在青屿干线因恶劣天气或紧急事故而需要关闭时,维持往大屿山的陆路通道。 |
| 7. | As of 1995 , only 17 percent of the world ' s land area remained truly wild ? with no human populations , crops , road access or night - time light detectable by satellite , the authors reported 作者指出,至一九九五年,全世界只有百分之十七的土地杳无人烟?无人居住、没有农作物、道路以及能被卫星侦测的夜间照明。 |
| 8. | The department promotes the return of fallow land not earmarked for development to cultivation by helping farmers arrange land tenancy , improving soil conditions , and providing marketing facilities and farm road access 渔护署协助农民安排租地、改良土壤,以及提供批销设施及农场通道,从而令未拨作发展用途的休耕地可以恢复耕作。 |
| 9. | Container terminal development at the site should be compatible with the surrounding land - uses , the site should have good intermodal links , good road access and easy access to deep marine channel ; environmental and ecological impact 货柜码头发展的选址应与四周的土地用途相配合及协调,亦应具备完善的交通联运服务、良好的陆上通路和方便通往深水海上航道的海上通道; |
| 10. | " we will bring our proposal to the transport department and look forward to arriving at a mutually agreed scheme to enhance the overall road access to the tuen mun ferry pier for the safety and convenience of the public , " said mr chan 陈氏补充:公司将向运输署提交建议,并冀望能达至一个彼此均能接受的方案,以改善屯门码头附近的道路安排,为公众提供安全便捷的服务。 |